Poster Abstracts


Evidence of utility of the Verbal Naming Test (VNT) in culturally/linguistically diverse populations is sparse. This study reports pilot findings of a Chinese translation of the VNT in Chinese American older adults. The Chinese translation of the VNT was administered via telephone to Chinese American older adults as a part of the dementia evaluation at the Alzheimer’s Disease Research Center (ADRC) at Mount Sinai Medical Center. Participants were 37 non-demented (n=31, cognitively normal; n=6, mild cognitive impairment), self-reported Mandarin/Cantonese speaking. They were primarily female (68%) with a mean age of 75.97 ± 6.67 years and education of 13.52 ± 3.57 years. They scored 17.54 ± 2.99 on the Chinese version of the telephone-Montreal Cognitive Assessment (MoCA) (range=0,22). VNT total correct without cues (41.76 ± 5.35) was correlated with education (r = 0.577, p < 0.001) and MoCA score (r = 0.655, p<0.001). No significant association between age/gender and VNT score was found. Items “atlas,” “galaxy,” and “puddle” yielded low correct response rates (< 37%) in cognitively normal participants with >12 years of education. Future work will examine whether these low rates are culturally/linguistically specific or based on item difficulty. This is initial approach to developing equivalently sensitive Chinese Naming tests.

First AuthorXiao Yang
Second AuthorXiaoyi Zeng
Third AuthorMary Sano
Fourth AuthorCarolyn Zhu
Fifth AuthorAmy Aloysi
Sixth AuthorMengfei Xu
Seventh AuthorJimmy Akrivos
Eighth AuthorJane Martin
Ninth AuthorClara Li